Tuesday, June 18, 2013

Myths and misses in Ireland

He was around when the myths were real.
Bog body ("Gallagh Man"), National
Museum of  Ireland
, Dublin. Photo by
your humble blogkeeper.
  I brought back with me from Ireland Lady Gregory's celebrated collection of Irish mythology. Its early stories, presumably taken from The Book of Invasions, offer marvelous deeds, a flair for drama, conventional numeric denominations (lots of nines and three times fifties), a bit of humor, and some good poetry amid their telling of the peopling of Ireland.

They also include the following, and I wonder if you will notice the same feature I did that distinguishes this from other tales of ancient battles:
"And three days after the landing of the Gael, they were attacked by Eriu, wife of Mac Greine, Son of the Sun, and she having a good share of men with her. …

"It was in that battle Fais, wife of Un, was killed in a valley at the foot of the mountain, and it was called after her, the Valley of Fais. And Scota, wife of Miled, got her death in the battle, and she was buried in a valley on the north side of the mountain near the sea. … And Eriu was beaten back to Tailltin, and as many of her men as she could hold together; and when she came there she told the people how she had been worsted in the battle, and the best of her men had got their death."
*
An episode or two from the myths struck me as ripe for treatment as crime stories. See the short-story collection Requiems for the Departed (Gerard Brennan and Mike Stone, eds.) for evidence that old Irish myths can inspire new Irish crime writers.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , ,

Sunday, June 16, 2013

Keeping one's hair in Dublin, plus books I got at Crimefest

Left: Sculpture,
Archaeological Museum
of

 Morbihan, Vannes, Brittany. 
Above: View from the rear
 of my guesthouse, Gardiner
Street Lower, Dublin. All photos
 by your humble blogkeeper.
I opened two packages of books yesterday that I'd shipped home from Crimefest, and I must be a nice guy because I sent myself some good stuff. Among the highlights:
  1. Betrayal, by Giorgio Scerbanenco. This is a new translation of a novel by the master of Italian noir. Its previous English translation was released in the 1960s as Duca and the Milan Murders.
  2. The Killing Way, by Anthony Hays. A mystery set in Arthurian Britain might not ordinarily be my cup of tea, but this looks low on sorcery and faux-Celtic wiftiness, and high on low-down, dirty political intrigue.
  3. The Saint and Mr Teal, by Leslie Charteris, included in my book bag, talked up by panelist Zoë Sharp, and published in a handsome new trade paperback edition. Includes an entertaining tribute to P.G. Wodehouse in one character's name.
Because everyone else is doing it?
When the crew announced itself for my Aer Lingus flight from JFK to Dublin, I first produced my pistol, and I then produced my rapier. Then I realized that Farrell was not, in fact, the captain of the plane but merely a crew member, so I stowed my musical weapons under the seat in front of me and restored my seat back and tray table to their full upright and locked positions.

Muiredach's High Cross
(detail), Monasterboice,
County Louth, Ireland
Speaking of tunes one just might hear in Temple Bar of a Saturday or any other evening, I love the song, but, unless you're Luke Kelly reincarnated, could we vary the repertoire a bit, lads?

© Peter Rozovsky 2013

Neolithic
passage grave,

Loughcrew, County
Meath, Ireland


Labels: , , , , , , , , , , , , , ,

Saturday, June 15, 2013

Stoned in Carnac

(All photos by your humble
blogkeeper)
To paraphrase Barry Goldwater, extremism in the defense of buckwheat crepes filled with Merguez sausage, egg, onions, and salad is no vice. I spent four nights in Carnac and ate the above-named delicious local specialty for dinner the last three. A butter-and-sugar crepe with lemon and orange zest for dessert is no slouch, either.

Here's a last bit of Brittany, from before I got on the rocky road to Dublin, though the rocks were in France.

The first two photos below depict the celebrated Grand Menhir Brisé at Locmariaquer, one head-on, the other a lateral view. Want an idea of how big this 6,700-year-old megalith is — and of how imposing it must have been before its collapse thousands of years ago? Note the groundskeeper standing between two of the fragments in the second photo.














Bizet Breizh!

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , ,

Friday, June 14, 2013

"A detective novel belongs to the great family of tales, legends, myths": The Fred Vargas Detectives Beyond Borders interview, Part 2

In the conclusion of her interview with Detectives Beyond Borders, Fred Vargas gets inside protagonist Jean-Baptiste Adamsberg's head. She discusses the origin of Adamsberg's name and says detective stories are really myths and tales. (This may explain her penchant for quirky characters.) She discusses her abiding love for secondary characters, reveals that Lt. Violette Retancourt arose from the dead, and finally, shares the joys and agonies of writing a character who insists on recurring, book after book.

(Read Part I of the Detectives Beyond Borders interview with Fred Vargas.)
===========
Detectives Beyond Borders: You told L’Express newspaper that “Adamsberg is not a man of intuition.” Why do so many reviewers say otherwise? 

Fred Vargas: I don’t like excessively simple definitions of an human being, real or invented. It is not this adjective I would choose for him (but you know, I still don’t know Adamsberg totally. Sometimes he gets on my nerves — too slow — sometimes he surprises me, and so on.) I would rather say, I suppose, that this awakened dreamer has more possibilities than others of having the doors opened between his subconscious and conscious minds. That’s why, I suppose, ideas come to him in a strange manner. Also because he has an exceedingly strong visual memory.

DBB: Your novels are full of human marvels, the man who talks backwards in The Ghost Riders of Ordebec, for example or Violette Retancourt. Where does this motif come from ? Why is it important to you? 

FV: I don’t know! I have never tried on purpose to create strange characters. But, once again, they come to me like this, they impose their personalities on me. So, I go with it, and sometimes, it may be fun. I suppose also that I am no fan of so-called «normality». 

DBB: One could interpret the name Adamsberg as Adam + berg, the German word for mountain. Adamsberg was born in a village in the Pyrénées. Is he the natural or original man who comes from the mountains? 

FV: That’s a good example. When I chose this name for him (I don’t especially like the sound of French names), I did research, I checked that no one had this name. I realized only later that it could signify «Adam’s berg», Adam’s mountain. And it isn’t at all, of course, a name from the Pyrénées. Original or natural? I would prefer «natural». What I surely wanted (and don’t ask me why!) is that he would be a man from the mountain. 

DBB: You write often about improvised families : the family in The Ghost Riders of Ordebec, the protagonists of The Three Evangelists, Danglard without a wife but with five children whom he loves, Adamsberg and his son. Your novels remind me in this respect of Daniel Pennac’s novels, and maybe also of Michel Foucault, who would talk about new forms of family relations. Discuss, if you would, the role of families in your books, and why they appear so frequently. 

FV: Again, I must «discuss» the thing after the fact, because these strangely composed families come naturally. What is sure is that I don’t want to insert the normal day-after-day life in my novels. Not because I don’t like it, but because, from my instinctive (and intellectual) point of view, a detective novel belongs to the great family of tales, legends, myths, etc., and not to realistic literature. So I am not attracted, in a book, by usual families or situations. Too real. These groups enforce the sensation of writing a small, dreamed tale. 

DBB: You admire Ed McBain for having created eternal characters, who do not change from one novel to the next. How do you manage this with Adamsberg, Danglard, Retancourt while at the same time preserving their interesting, distinguishing characteristics? 

FV: Actually, I deeply admire Ed McBain (and James Crumley, and Donald Westlake and Kinky Friedman and so on) for the exceptional sound of his language. I appreciate encountering his characters, Meyer Meyer, Carella, Bert Kling, but that isn’t my main reason for reading him over and over. His music is. 

The problem with meeting the same characters book after book is a solid one, and I don’t know if it represents an advantage. My first three books introduced different characters each time. Adamsberg appeared in the fourth. Then I abandoned him for three books. Then he decided to come back. So you see that I hadn’t planed to create a recurring hero, (In fact, I had planed nothing. I just wanted, at the very beginning, to write one single book for fun.) 

Then other characters gathered around Adamsberg, important ones and the so-called «secondary ones». I am always sad to have to quit a secondary character at the end of a book (never to see Joss the fisherman again, or the old man who speaks to his sheep, etc.). At the beginning of Seeking Whom He May Devour, I was obliged to kill Suzanne. I realized I was sad to lose her in this way. She remained in my head; I had affection for her. That’s why I decided to make her live again afterwards, by creating Violette Retancourt — without knowing Retancourt would attain such importance (without my authorization). 

And so the group grows, and the more I know them, the more it seems to me painful to abandon them. It is as if I was going to lose old friends, friends I don’t yet know completely. I was puzzled by the Evangelists’ disappearance. That’s why, here and there, one of them reappears sometimes (Marc, or Mathias).

For one book, I decided to create a rival for Adamsberg; I introduced Veyrenc, who would have to leave the scene at the end of the book. In the end he stayed. So you see that I have never had the ambition to create an «unforgettable hero». It is just that I can’t forget them, or they don’t want to let me in peace. It is a link, a real link. But it is difficult, a challenge: how to describe Adamsberg again and again, from book to book, without repeating the same sentences, using the same words. Not easy at all!
===========
(Read Part I of the Detectives Beyond Borders interview with Fred Vargas.)

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , ,

Thursday, June 13, 2013

Kells and other books on my last day in Dublin

Sign at the Gutter Bookshop
(above); Shane MacGowan
mural, Adair Lane (right);
Bachelors Walk reflected
in the River Liffey from the

O'Connell Bridge (below). 
Photos by your humble
blogkeeper
I spent part of my last day in Dublin looking at the Book of Kells, part listening to John Banville at the Smock Alley theatre, part buying books at the Gutter Bookshop, part drinking cider at the Palace Bar, and part cursing my impending return to Philadelphia and work.

Banville took questions from Olivia O'Leary in an interview to be broadcast on RTÉ Radio, then crossed the street to the Gutter to sign copies of Holy Orders, his latest novel written as Benjamin Black and featuring Quirke, a pathologist in 1950s Dublin.

Banville talked about Quirke, about the Black books, and about the novels he writes under his own name. He also revealed (a revelation to me, at least) that he used to be a newspaper sub-editor, what the English and Irish call a copy editor. Banville and I, that is, share a profession, and I am therefore obligated henceforth to consider him a blood brother.

My purchases from the Gutter included Kevin Barry's City of Bohane which, it transpires, is now award-winning. I may read that on the plane home, or else the history of the GAA. Or maybe, so help me, Lady Gregory's collection of Irish mythology.

How does it feel to be back? Go n-ithe an cat thú is go n-ithe an diabhal an cat! It's time to start planning my next trip.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , , ,

Wednesday, June 12, 2013

Fred Vargas: The Detectives Beyond Borders interview, Part I

Fred Vargas has won three CWA International Dagger Awards for best translated crime novel, and The Ghost Riders of Ordebec could win her and translator Sian Reynolds a fourth this year.

Vargas was born in Paris, trained as an archaeologist and historian, and is known best to crime-fiction readers for her novels about the Paris police commissaire Jean-Baptiste Adamsberg and his colleagues, novels that partake as much of the fairy tale as they do of the police procedural. 

In the first part of a two-part interview with Detectives Beyond Borders, Vargas talks about Algeria, about the overlap between her careers as author and scientist, about the real story behind her entirely positive trip to my native land, and about the careers of the title characters in The Three Evangelists. She prefaces her answers with remarks that shed light on her working methods (and, perhaps, on my overly analytical questions), and she quotes another notable figure famous under a name other than the one he was born with:
"Dear Peter Rozovsky, 
"First of all, I am afraid to disappoint you. As Woody Allen said: `I have no answers to your questions, but I have questions to your answers!' 
"I just want to say that I don’t control everything I do when I am writing novels. A large part of the story comes — or, better, imposes itself — during the writing, and takes me along unforeseen ways that I am obliged to follow. Ways where I can meet characters that I had not envisaged previously, for example the old woman, Léone, whom Adamsberg meets in the path in the forest at the beginning of The Ghost Riders of Ordebec. And there it goes. In a way, I don’t have great freedom, because the book and the words want to decide (except for the sound). 
"So, it is difficult for me to `explain' everything, and you will be probably disappointed by my answers!"
Happily, she is wrong. Enjoy the interview. (And read Part II.)

========
Detectives Beyond Borders: The dead father in The Ghost Riders of Ordebec was a torturer in Algeria, a sadist but at the same time a wounded victim of that war. What do Algeria – and the word torture – mean for France and the French in 2013? For you as an author of crime novels?

Fred Vargas: Not as an author of crime novels. What the French army did in Algeria, the torture, remains a great shame for a large part of us. It can’t be and musn’t be forgotten, even if I was a child during this war.

DBB: You call the young fire starter in The Ghost Riders of Ordebec so frequently by the diminutive «Mo» that it’s a surprise when someone calls him by his real name: Mohammed. Why did you do this?

FV: Well, when I present a new character, I don’t say if he or she is white or black or Asiatic. I don’t mention his or her religion, either. So everybody thinks, instinctively, «OK, he or she is white and «classical» (Christian or without any faith). But this is not certain!!! Do we know if Danglard, Retancourt, others, come from Christian or Jewish families, for example? No. And I don’t mind. If I explained, in the beginning, that Mo had Arabic origins, I would single him out. Why should I do that? Mo is Mo, first of all.

In fact, a presentation of his origins would be a form of pre-racism, a sort of discrimination, and I hate that, especially now, with our toxic climate here against French people of Arab origin, the new so-called enemies. OK, he is Mo, as Adamsberg is Adamsberg. Later, the reader will understand why his origin will help transform him into an ideal culprit. But that his name is Mohammed does not imply that he practices the Muslim religion or believes in God. We don’t know that.

DBB: The title characters in The Three Evangelists are historians, one of prehistory, one of the Middle Ages, one of World War I. Why those three historical periods.

FV: I am an archaeologist myself. I specialized in the Middle Ages, but I also studied the prehistoric period. And my eldest brother is an historian, too, one of the foremost specialists in the First World War. It was an obvious pleasure for me to play with these professions I know very well.

DBB: I was born in Montreal, and I appreciated the tension, the jokes, and the linguistic misunderstanding between the French and the Quebecois in Wash This Blood Clean From My Hand. Why did you send Adamsberg and his team to Quebec in that book ? If you have visited Quebec yourself, did you experience tension of this kind?

FV: Again, a disappointment for you, with a very simple answer: I am not a great traveler, but I have been to Quebec twice. So, as I wanted to go out of Paris, out of France, I placed the action there, where I had been fascinated by the kindness of people, the great beauty of landscapes. I know the small, ancient path across the forest along the Outaouais River. And I was also very interested in the differences between languages from Quebec and France.

Tensions? Not at all, never. Often, with friends, we laughed together about our different expressions. After the publications, there were some people from Quebec who criticized these jokes about language, thinking that I was mocking them. I was sad about this misunderstanding and wrote an article in Le Devoir to explain that it was respect and curiosity.


DBB: The plague plays an important role in Have Mercy on Us All. You have done research on the plague. What is the relationship between your two careers, as a historian and as an author? What does each take from the other?

FV: I assumed over the years that there was no link between my two jobs. Writing detective stories was a way to forget in a small way the hard scientific work during holidays. But little by little, I understood that, probably, my passion for resolving things, problems, for finding the truth, was at the very heart of the two jobs.

In any case, I try not to exaggerate when I use some historical or zoological knowledge in a book. It must remain a detective story, not become a historical one with lessons and everything boring. I had worked seven years to resolve the plague’s epidemiology, and I was tempted to use this great disease as a symbol of a great fear in a novel, so I did. But as I said, it is not me who choose my ideas, unfortunately, it is the ideas which choose me. And the ideas said : «Well, put the plague in this book.» And I answered : «OK.» I write my scientific papers and books in a very different manner, of course. But even there, I try not to lose the reader’s interest.
***
(Read Part II of the Detectives Beyond Borders interview with Fred Vargas.)

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , ,

Tuesday, June 11, 2013

All I could drink with the author of All You Can Eat

But first, a pint or two with Kevin McCarthy, whose novel Peeler I liked so much a few years ago. That affable, insightful author talked about Ireland, about America, about the American city where we both lived at the same times years ago (I was the quiet one on the Green Line) and, before I knew it, I had a copy of his second book, Irregulars, in my book bag.

Peeler, I wrote:
"performed one of those acts of alchemy that always leave me in awe: It conveyed not just the facts of the novel's historical setting (the founding years of the Free State of Ireland), but also the feeling: the rural and urban poverty in West Cork, the moral uncertainty, and aching nostalgia for a time very recently passed, before the shooting started, when life seemed much simpler."
So I am excited to have Irregulars, and I'll keep you posted.

Then Kevin and I hied to the Porterhouse (I took a pint of the plain to keep my heart from sinking) to meet Ed O'Loughlin, who slapped his latest book into my hands. I had not heard of O'Loughlin before, but he was nominated for the Booker Prize, and he was smart enough to quit journalism when he looked around and found that the world's corps of foreign correspondents had been been slashed and cut and decimated to the point where it could fit comfortably into a snug at any bar in Ireland and still hear its lonely voices echoing off the walls.
***
Speaking of Irish authors new to me, Declan Burke has been throwing new names into the ring of late over at his Crime Always Pays, and no one knows more about Irish crime writing than Declan, even though he's sometimes too modest to show it.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , ,

Monday, June 10, 2013

Get a clue and win a book (and we have a winner!)

Last week's "Play Where the @#%!^! is Detectives Beyond Borders? and win Adrian McKinty's latest novel" contest asked readers to name the Breton city where I'd spent the day, with the clue that the city's name "might prove a moving experience to readers of English who enjoy word play. Name the city," with one winner to receive a copy of I Hear the Sirens in the Street, McKinty's second novel featuring police officer Sean Duffy.

Several answers came in, both off-site and posted as comments and, while each was creative, none was correct. So here's another clue:

Good luck!
***
We have a winner! I'd come to Brittany to view Neolithic stone monuments, so it is fitting that the winner of the "Where the @#%!^! is Detectives Beyond Borders?" contest is from another region rich in such monuments: Wiltshire, in England. That reader knew, or figured out, from the ermine on the flag that I was in Vannes, pronounced van.

Know that, and it's child's play to figure out why the city's name is a moving experience for English-speaking lovers of word play. So congratulations to Amanda. She wins a copy of the U.S. edition of Adrian McKinty's novel I Hear the Sirens in the Street.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: ,

Sunday, June 09, 2013

I got Screwed at Crimefest 2013, plus DBB goes to Ireland

Above, Muiredach's Cross, 
Monasterboice, County Louth,
 Ireland. Below/right, Ha'Penny
Bridge, Dublin. Photos by
your humble blogkeeper

Eoin Colfer's Screwed, the second "adult" crime novel by the author of the Artemis Fowl series, Half Moon Investigations, and other Y.A. big sellers, was a welcome find in my Crimefest 2013 book bag.

A few chapters into this joke-filled tale about a dodgy nightclub owner in New Jersey, I'm finding much to answer anyone who doubts that jokes and crime are incompatible.

For one, the novel bids fair to tug occasionally at the heartstrings. For another, Colfer manages to work into the story funny jabs at "cool" American speech quirks. He's already made fun of über, reboot, and you the man. Nothing yet about thank you so much, reach out, and reference as a verb, but then, I'm just thirty-six pages into the book.

Meanwhile, enjoy these views from Colfer's native land.

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , , , ,

Friday, June 07, 2013

Play "Where the @#%!^! is Detectives Beyond Borders?" and win Adrian McKinty's latest

Brittany spears, photo by your humble blogkeeper
While I've been flitting around Europe, dogged only by my home financial institution's apparent efforts to get me thrown in debtors' prison, Detectives Beyond Borders favorite Adrian McKinty has been talking up the U.S. release of his latest novel, I Hear the Sirens in the Street.

Why not, I thought, combine McKinty's work and my play and give you a chance to win a novel about which no less than Daniel Woodrell raves? So, one reader can win the book by playing Where the @#%!^! is Detectives Beyond Borders? and answering this simple question:
The name of the city where I spent the day today might prove a moving experience to readers of English who enjoy word play. Name the city.
First reader to post the right answer here and send me an e-mail at detectivesbeyondborders (at) earthlink (dot) net, including a postal address where the book should be sent, wins it.

Bonne chance!

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , ,

Thursday, June 06, 2013

"We're not prudes, we're gynecologists": More palaver from Crimefest panels

Monument
to thousands
of Chouans
who landed
at Carnac
in 1795. 
Here are a few more thought-provoking remarks from panelists at last week's Crimefest in Bristol. Stick with me long enough, and I may tell you what thoughts they provoked.

  • "He helped other writers also. He put out the Saint magazine."
  • Zoe Sharp on the literary philanthropy of Leslie Charteris, creator of The Saint.
  • "In the cast of cities, bars are closing. The rents are too expensive. ... When streets get too expensive, the first things to close is bars, where people used to meet."
  • "The nice thing about writing about Laos is that they've had forty years of civil war, and they can still sit down at the end of the day and have drinks and make jokes."
  • Colin Cotterill
  • "We're not prudes, we're gynecologists."
  • Lindsey Davis, quoting a regret-filled letter from two fans explaining the offense they took at sexual language in one of her novels.
  • "In Glasgow everyone pretends to be working class. It's a kind of reverse snobbery."
  • Denise Mina on working-class chic in her city
© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , , , , , , ,

Tuesday, June 04, 2013

Warships, megaliths, and why publishers should pay for authors' drinks

HMS Warrior, Portsmouth. Photos by
your humble blogkeeper
Completed my first English Channel crossing this morning, though not on the vessel at left. The crossing was uneventful, the ferry comfortable, with all mod cons except WiFi, which, the ferry operator apparently having heard how much I enjoyed the occasional absence of phone and WiFi service at my hotel in Bristol, decided I could do without it on the water as well.

The crossing took me to Carnac in Brittany, which has the world's greatest concentration of Neolithic monuments. I began began my explorations this afternoon and will continue them over the next few days, giving Detectives Beyond Borders readers the lowdown on my favorite megaliths.

But first a bit more about Crimefest 2013. Everyone who writes about crime fiction festivals will tell you that the socializing is at least as important as whatever business gets done there. But the two need not be mutually exclusive.

This year, for example, I chatted at the bar with an author named Adam Creed and his charming wife. Both are well-travelled, good conversationalists, with diverse and stimulating interests.  I had not heard of this author before, but I'm discussing him now and I may look into his books.

He probably thought he was passing a pleasant evening at the hotel bar, but he was really getting his name out before whatever forum Detectives Beyond Borders can provide. And that's why publishers should pay for their authors' drinks, and governments should make the expense tax-deductible. It makes good business sense, and it's the right thing to do.

Cheers!

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , , , , ,

Monday, June 03, 2013

Crimefest 4: Stump the Irish criminal mastermind

I can now reveal my role in the just-concluded Crimefest 2013 in sunny Bristol, England, without contravening the Official Secrets Act: I wrote the questions with which contestant Declan Burke had to grapple in the expert-knowledge segment of the festival's Criminal Mastermind quiz. (I'd have won the competition myself last year if I'd had more sleep, less gin, and a sharper ear for the unaccountable way the English speak English.)

My chosen subject last year was Dashiell Hammett, in a quiz I lost on penalty kicks on Hammett's birthday. Declan this year picked Irish crime fiction, and, through the magic of technology, you can now match wits with him.  It's like experiencing the clanging church bells and midnight kebabs of Bristol in your very own home! Do well on this quiz, and you'll win my admiration and maybe a book. Your two minutes begin ... now.
==================

  1.  Which 2007 novel opens: "No offence, Taoiseach ... but you're talking out of your hole"? 
  2.  Ronan Bennett’s fifth novel is Zugzwang. What is a zugzwang?  
  3.  From which humorist did Ruth Dudley Edwards lift a scene in The English School of Murder, substituting a cat for a swan?  
  4.  What was the purpose of Stonehenge, according to Eoin Colfer's Artemis Fowl: The Eternity Code?
  5.  In which Irish novel is a character kidnapped, and “They made her perform Riverdance”?  
  6.  Who said: “I think the great Troubles novel will be written by a woman”?
  7. Which Irish crime protagonist’s name means the same thing as Sam Spade’s?
  8. Who is Fetch?
  9. Who is Israel Armstrong?
  10. What is LEPRECON?
  11. Which novel headed Brian McGilloway’s 2009 list of “Top 10 Modern Irish Crime Novels”?
  12. Which sectarian killer is the model for Victor Kelly in Eoin McNamee’s Resurrection Man
  13. Who calls the 1970s a golden age of paranoia?
  14. Which novel includes the following line: “Unity was always McShiel's programme, because it did not necessitate taking sides on any definite question.”?

  15. Which includes this: “Thing was, he did look like Mickey Rourke. But late-night Brixton, most do, even the women."?
  16. Which two non-Irish crime writers did John Banville call “Two of the greatest writers of the 20th century”?
  17. Which Irish short-story collection pays tribute in its title to Damon Runyon?
  18. Which Irish author was movie director John Ford’s cousin? 
  19. Which Irish crime writer is the son of the writer and critic Seamus Deane? 
  20. Which Irish crime writer wrote three books with Jason Starr?

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , ,